スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

花より男子(韓国ドラマ)

2009年09月04日 23:38

親が昔から花男が大好きで、漫画を始め、
アニメやドラマを結構見てきたんですが…
韓国版の日本語吹き替えがすごい!
つくしが白石涼子さんで、注目はF4のメンバー!
道明寺司が高橋広樹さん、花沢類が遊佐浩二さん、
西門総二郎が福山潤さん、美作あきらが野島健児さんの4人っ!
やばい…すごい…これは…ぜひ見て欲しい。

高橋さんはいつもよりらしくない声でしたが、落ち着いていて、カッコイイっ!!
遊佐さんは類とイメージが少し違うけど、まんまゆっさゆさで痺れます(笑)
福山さんは、もお…何をやらせても上手いよなぁ!!西門合ってます!!!
野島さんは唯一気がつかなくて…でも、いい声でしたよぉ!もっと台詞をっ!!

親が見てるので、今後も付き合わされて見ます←
テレビって、やってたら見ちゃいますもん(笑)
花男だし、全部は無理かもしれませんが、見たいな~
個人的に福山さんの西門がハマリ役すぐる!!!
うまっ!惚れてまうて!!!
ルルーシュから好きなんだよ、このぉ!!!
あんなに沢山の作品に出てるのに、飽きさせないとは…すごいテクニックですよね。

こういった吹き替えにも注目していきたいです^^


~追記~

拍手&コメントして下さった方へ

高橋さんのファンの方でしょうか?
いつもよりらしくないという表現は、最初は高橋さんだと気付かなかった事、
高橋さんらしい独特の声を吹き替えではあえて抑えていると感じたからです。
確かに菊丸のイメージは強いかもしれませんが、ヘタリアも視聴しています。
すごく綺麗で、歌も聴き惚れちゃいますよね!
「らしくない」と書いたのは、どんな声でも使い分ける事が出来、
声の幅が広い高橋さんへの褒め言葉のつもりだったんですが、
自分の文章が未熟で申し訳ありません。
吹き替えでは、アニメと違い、声を使い分けている声優さんは凄いと思います^^
この花男では、落ち着いた澄んだ?通る?声で、いつものハスキー?さが、
あまりないなぁと感じたものですから…
…難しい…声を上手く表現する文章力が自分にはなく…orz

もし、記事や追記での表現に不快な思いをさせてしまったのなら、すみません。
それでも、こうやって気持ちを伝えて下さるのは嬉しいです!
この記事を読んで下さってありがとうございます!!!
自分がまだ未熟なのと、読む人の立場になって考える事を忘れないようにします。
ご要望があれば、またおっしゃって下さい。

では、拍手&コメント、本当にありがとうございました!!!
また訪問して頂けるように、これからも精進しますね!



拍手、ありがとうございますー!!!
親子で花男を視聴しているので、楽しいです♪
アニメを見ているのに、俳優さんの顔が浮かんだりして…
親子で笑い合える瞬間が、幸せだと思います^^




コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://beautifulbluesky.blog47.fc2.com/tb.php/510-706d54bf
    この記事へのトラックバック


    最近の記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。